Japonais : les kana avec l'iPad



Cet article est une reprise partielle de mon ancien blog (octobre 2015) mais aujourd'hui j'ai le recul de maîtriser l'ensemble des kana.

Comme vous le savez, je lis beaucoup de mangas et ma fille aussi. L'envie d'apprendre le japonais en découle directement et nous avons comme projet à moyen terme de visiter le pays. Le fait de regarder des animés en VO ajoute une motivation supplémentaire pour cet apprentissage que nous suivons toutes les deux, bien qu'avec des rythmes différents (je vais plus vite qu'elle).

Le japonais est compliqué à lire du fait de l'écriture, mais la prononciation est facile pour un Français (pas comme le chinois !). Ils ont 3 systèmes de symboles :
- un système syllabique pour les mots d'origine japonaise : l'hiragana,
- un autre notamment pour les mots d'origine étrangère : le katakana,
- et un système d'idéogrammes issus du Chinois : les kanji.

Les kana sont en fait tous les idéogrammes syllabiques, c'est à dire l'hiragana et le katakana. L'apprentissage des kanji passe par l'utilisation des kana, c'est donc la base. Chaque symbole correspond à une syllabe, une fois qu'on les connaît, c'est facile à appliquer à la lecture (remarquez que ça ne vous donne pas le sens pour autant, c'est encore une autre histoire !).


Les applications qui m'ont VRAIMENT permis de retenir les 46 de base pour chaque (après ces derniers sont déclinés, mais quand on en est là, c'est facile) sont celles du Dr. Moku. Une pour les hiragana, une pour les katakana.

Le principe : chaque kana est associé à un dessin avec une petite histoire. Ces traits obscurs prennent tout un coup un sens et cela les rend beaucoup plus facile à retenir. Il m'a suffit de quelques jours pour les retenir tous !
Inconvénient peut-être pour certaines personnes : il est en anglais. Je n'ai trouvé aucun équivalent en français (pas trop cherché non plus c'est vrai). Il y a une version d'essai gratuite pour vous faire une idée.

L'autre application que nous utilisons beaucoup est Tako Japonais (NB : Tako signifie poulpe).

Celui-ci, en plus de la lecture, a le mérite de travailler l'écriture. Le système de tracé d'abord avec modèle, puis sans, permet de retenir l'ordre des traits. 

Il fonctionne par niveaux à débloquer et avec des mini-jeux. C'est donc très ludique et motivant. Les jeux et quizz ont des limites de temps, ce qui oblige à intégrer rapidement. Le mode étude permet de revoir tous les symboles et de s'entraîner à les tracer. 

À noter qu'il y a également des niveaux pour les kanji, mais je reviendrai dessus dans un prochain article.

Écrire commentaire

Commentaires: 2
  • #1

    Developer LLL124 (vendredi, 27 mai 2016 16:33)

    Wow, I still can read French after all this time! XD However I'm not even going to take to put this comment in French. XD

  • #2

    Anne-Cerise (vendredi, 27 mai 2016 22:33)

    Hi!
    What about Japanese then? ;-)